No desperdicieis los minutos que se os da en la materia. | Do not waste the last minutes you have in the matter. |
Usad vuestros sacramentales, y no desperdiciéis el equilibrio de vuestro tiempo en búsquedas mundanas ociosas de la carne. | Wear your sacramentals, and do not waste the balance of your time in idle, worldly pursuits of the flesh. |
No desperdiciéis el agua cuando el pozo está lleno. | Do not waste the water when the well is full. |
No desperdiciéis vuestro tiempo en ocupaciones frívolas. | Do not waste your time in frivolous occupation. |
No desperdiciéis el tiempo que queda, hijos Míos, en reunir ganancias mundanas. | Do not waste the time left, My children, in gathering worldly gains. |
No desperdiciéis las oportunidades que os llegan, prolongando vuestro sufrimiento. | Do not waste opportunities prolonging your suffering. |
No desperdiciéis un martirio que puede ser dado por la salvación de un ama. | Do not waste a martyrdom that can be given over for the salvation of a soul. |
No desperdiciéis vuestras vidas. | Don't throw your lives away. |
No desperdiciéis la maravillosa oportunidad, pues existen muchos Mundos, muchas moradas, para todos los tipos de espíritus y etapas evolutivas. | You do not waste the wonderful chance, because there are many Worlds and many houses for all types and evolutionary stage of spirits. |
No desperdiciéis las últimas oportunidades de evolución en este Planeta de Expiación, para que podáis, junto a él, alcanzar una graduación evolutiva superior. | Do not waste the last opportunity of evolution in the Planet of Atonement to reach with it, high evolutionary level. |
