En general se puede decir que los parques procuran no derrochar. | Overall, it can be said that parks try not to squander. |
Es por esto que les pedimos no derrochar su tiempo. | This is why we ask you not to fritter away your time. |
O no derrochar, como debe ser en este caso. | Or not splurging, as the case may be. |
Pero no derrochar ya que su padre fue a la cárcel por malversación de fondos. | But they don't splurge since his dad went to prison for embezzlement. |
Sin embargo debemos utilizarla de una forma responsable para no derrochar energía. | However, we must use it responsibly so that energy is not wasted. |
Con mantenerlas entre 15º y 17º es más que suficiente para no derrochar. | Keeping them at 15º to 17º is more than enough to avoid wasting energy. |
Te contamos cómo funcionan los acondicionadores portátiles y cómo debes utilizarlos para no derrochar energía. | We explain how portable AC units work and how to use them without wasting energy. |
Para no derrochar energía debería tenerse en cuenta desconectar la bomba, por ejemplo, durante los trabajos de equipamiento. | In order to prevent unnecessary wastage of energy, it should be ensured that the pump is switched off, e.g. during set-up. |
Sin embargo, en mi opinión personal, debemos dejar a un lado esas acusaciones para no derrochar energías y lograr resultados concretos. | But my personal opinion is that we should put aside those accusations in order not to waste energy but to achieve concrete results. |
Debes ser ahorrativo y no derrochar demasiado en diciembre, porque Saturno será el maestro que te pida cuentas de lo que ahorraste. | You must be thrifty and not waste too much in December, because Saturn will be the teacher who will ask you to account for what you saved. |
