Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué no dejar que la nueva técnica haga eso?
Why don't you just let the new tech do that?
Hemos decidido no dejar que una chica se interponga entre nosotros.
We've decided not to let a girl come between us.
Debe ser grandioso no dejar que las cosas te molesten.
Must be great not to let things bother you.
Intente no dejar signos de su presencia en el lugar.
Try not to leave traits of your presence in this site.
Señor, tenemos órdenes de no dejar que se vaya.
Sir, we have orders not to let you leave.
Tiene órdenes, señor, de no dejar que llegue a Francia.
And he has orders, sir, not to let that reach France.
Trate de no dejar su casco sobre superficies duras.
Try not to drop your helmet on hard surfaces.
Trata de no dejar agua estancada en el hábitat.
Try not to leave any standing water in your habitat.
Decidio no dejar que sus padres lo retuvieran más tiempo.
Decided not to let his parents keep him down any longer.
Era una lucha constante entonces no dejar pasar la selva.
It was a constant fight then to keep the jungle out.
Palabra del día
el dormilón