Tenemos una inmensa oferta excedentaria en nuestro mercado de trabajo no cualificado. | We have a huge over-supply in our unskilled labour market. |
Gestión en la nube con autoaprovisionamiento, permite instalaciones por personal no cualificado. | Cloud management with self-provisioning allows for installation by non-qualified personnel. |
Gestión en la nube con autoprovisionamiento permite instalaciones por personal no cualificado. | Cloud management with self-provisioning allows installation by non-qualified personnel. |
El siguiente reto será la liberación y reintegración del personal maoísta no cualificado. | The next challenge will be the release and reintegration of the unqualified Maoist personnel. |
El marido, trabajador no cualificado, era buscado con particular interés por los maoístas. | The husband (an unskilled labourer) was particularly targeted by Maoists. |
Gestión en la nube con autoaprovisionamiento permite instalaciones por personal no cualificado. | Cloud management and auto-provisioning allow even unskilled personnel to install the equipment. |
Más de la obra de fábrica no cualificado se está haciendo en los países de bajos salarios. | More of the unskilled factory work is being done in low-wage countries. |
Un servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado podrá resultar en un riesgo de sufrir heridas. | Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. |
¿Contratar a un fraude no cualificado? | Hire an unqualified fraud? |
El trabajo no cualificado en los barrios miserables urbanos lo hacen por lo general estas gentes superfluas. | These superfluous people generally do unskilled labor in poor urban neighborhoods. |
