Cada GRT se abstendrá de aplicar, con carácter unilateral o no coordinado, medidas de redespacho e intercambio compensatorio de relevancia transfronteriza. | Each TSO shall abstain from unilateral or uncoordinated redispatching and countertrading measures of cross-border relevance. |
Lamentablemente, ya está en marcha en muchos países un proceso no coordinado de fortalecimiento de las medidas nacionales y regionales de control. | Unfortunately, an uncoordinated process of building up national and regional controls is already under way in many countries. |
SUMA es un sistema computarizado de manejo de suministros que intenta poner orden al caos causado, con frecuencia, por la existencia de socorro humanitario no coordinado. | SUMA is a computerized supply management system that attempts to make order of the chaos often caused by uncoordinated humanitarian relief. |
Las modalidades actuales de las nóminas de sueldos son producto de un enfoque no coordinado y muy influenciado por la interpretación que cada organización hace de reglamentos y estatutos comunes. | The current payroll service delivery environment is the product of an uncoordinated approach, heavily influenced by organization-unique interpretation of common rules and regulations. |
La experiencia de la República Democrática del Congo resalta la complejidad de los problemas que dimanan del apoyo externo no coordinado a la reforma del sector de la seguridad. | The experience of the Democratic Republic of the Congo highlights the complexities of the problems that flow from uncoordinated external support to security sector reform. |
Muchos empresarios y profesores son conscientes de los actuales problemas que hay con la evaluación de los niveles de conocimiento y habilidades alcanzados dentro de un marco no coordinado de diferentes cualificaciones, certificados y diplomas. | Many employers and head teachers are aware of the current problems with the assessment of levels of knowledge and skill achieved within an uncoordinated framework of different qualifications, certificates and diplomas. |
Se considera que ese proceso no coordinado ha dado por resultado una multitud de indicadores de distintos niveles de importancia en relación con las políticas. Además, existe la posibilidad de que los usuarios se confundan a causa de la evidente incoherencia entre los distintos indicadores. | The perception is that that uncoordinated process has resulted in a plethora of indicators of different levels of importance in policy terms. Also, there is potential for confusion among users because of an apparent inconsistency and lack of coherence among the indicators. |
Niva 1 No Coordinado Aeropuerto; Niva 2 Las instalaciones del aeropuerto; Niva 3 coordinada Aeropuerto. | Niva 1 Not Coordinated Airport; Niva 2 Airport Facilities; Niva 3 Coordinated Airport. |
