Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor, no conviertas esto en más de lo que es.
Please... don't make this into more than it is.
Vamos, Hawkeye, no conviertas un hormiguero en una montaña.
Come on, Hawkeye, don't make a mountain out of an ant-hill.
¿Hay algo que no conviertas en una broma?
Is there anything that isn't fodder for a joke with you?
Por favor... no conviertas esto en algo.
Please... don't make this a thing.
Por favor, no conviertas esto en algo sobre ti.
Please don't make this about you.
Bien, está bien, primero que todo, no conviertas mi nombre en un verbo.
Okay, all right, first of all, don't turn my name into a verb.
No, no conviertas esto en algo sobre política.
Don't turn this into a political thing.
Oye, no lo hagas, no conviertas esto en una discusión sobre Dawson.
You know what? Don't, Joey. Don't turn this into a Dawson thing.
Bien, por favor no conviertas esto en todas las relaciones que he tenido en los últimos diez años.
Okay, please don't turn this into every relationship I've been in for the last ten years.
Si conoces a un niño que tenga esta enfermedad, ofrécele ayuda cuando la necesite, pero no conviertas su enfermedad en el centro de todo.
If you know someone with MD, offer help when the person needs it, but don't make a big deal about the MD.
Palabra del día
compartir