Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es muy dulce, pero no conviene mientras haya gente mirándonos.
That's very sweet, but maybe not while there's people watching.
Además, no conviene tomar ninguna de las dos opciones con azúcar.
Also, do not take either of the two options with sugar.
Para el huerto no conviene, porque la tinta contiene residuos químicos.
Not suitable for market garden or orchard use, as the ink contains chemical residues.
Si las condiciones no están maduras, no conviene proceder a las reformas.
No reform is to be instituted unless the conditions are ripe.
Puede ser convenido generalmente que comiendo sabiamente y la pérdida del peso no conviene a menudo.
It may be generally agreed that eating wisely and weight loss do not often agree.
Por tal motivo, no conviene estimar que la importación no es apropiada en esas circunstancias.
It should not, therefore, be assumed that imports under such circumstances are inappropriate.
Por último, no conviene en absoluto desalentar la formulación de objeciones tardías por los Estados.
States should certainly not be discouraged from formulating late objections: quite the opposite.
Si usted no conviene acerca de la temperatura usted mantiene en casa, por ejemplo, podría llevar a discusiones.
If you disagree about the temperature you keep in the house, for example, it could lead to arguments.
Si bien subrayamos la necesidad de disponer de mecanismos de supervisión eficaces, no conviene sobrecargar el sistema.
While we underscore the need for effective oversight mechanisms, we caution against an overload of the system.
Otro aspecto que no conviene olvidar es la mejora de comportamiento de la variable W en todos ellos.
Of course, we cannot forget about the impressive behaviour of variable W in all of them.
Palabra del día
suficiente