Según los funcionarios de la FAO, parece ser que la UNTAET no contrató a ninguno de sus candidatos. | According to the FAO officials, it appears that none of their candidates were recruited by UNTAET. |
Y de todos modos, se trata de lazos de sangre y no contrato. | And anyway, this is about blood-ties and not contract. |
¿Qué pasa si no contrato un seguro de salud? | What happens if I don't buy health insurance? |
Yo no contrato a los limpiadores, ni los pago yo. | I don't hire the janitors and I don't pay them. |
Por eso no contrato a hombres de familia. | That's why I don't hire family men. |
Ella vivía en un apartamento – no contrato, También fue el nombre de Huizar. | She was living in an apartment–No contract, It was also the name of Huizar. |
Yo no contrato que me dé lecciones en cosas que no te conciernen. | I didn't hire you to lecture me on things that don't concern you. |
Yo no contrato a los limpiadores, ni los pago yo. | You know what? I don't hire the janitors, and I don't pay the janitors. |
Mira, no contrato gente sin referencias fiables y... ¿acaso llevas algo tatuado? | Look. I don't hire people without references I trust, and... do you even have any ink? |
No se por que, pero no contrato a nadie mas trabajar en Asia. | I do not know why, but I did not hire anyone else to work in Asia. |
