¿Después de decirme que no contrate un detective? | After you told me not to hire a detective? |
Y a no ser que haya personas dispuestas a comprar más productos y servicios, lo más probable es que una compañía no contrate. | And unless there are folks willing to buy more goods and services, a company is not likely to hire. |
La cuestión es que yo no contrate ninguna niñera. | Thing is, I haven't hired a nanny. |
El bistró de categoría del centro de la ciudad probablemente no contrate camareros sin experiencia. | The upscale bistro downtown probably doesn't hire servers without experience. |
Increíble que la CIA no contrate más. | I can't believe the CIA doesn't hire more. |
Michael, yo no contrate a nadie. | Michael, I didn't hire anyone. |
Bueno, podría pensar en otras razones para la UPC no contrate miembros de los JoAs. | Well, I could think of further reasons for the UPC not takin on BoA-members. |
Lady Ashton y la Comisión han garantizado que la UE no contrate a empresas que no se adhieran a estos principios. | Lady Ashton and the Commission have assured us that the EU does not hire companies which do not adhere to these principles. |
Los coordinadores y los guías deberán evitar que la zona arqueológica sea visitada por cualquier persona o grupo de personas que no contrate los servicios y pague la cuota autorizada. | Coordinators and guides shall prevent any person or persons from visiting any Archaeological Site if they have not first contacted the guide or guides required and paid the authorized fees. |
No contrate a una compañía basada en el precio solamente. | Don't hire a company based on price alone. |
