Es una ley muy antigua, y no contempla casos en los que es la mujer la que abandona el hogar.It's a very old law, and it doesn't make provision for cases where it's the woman who leaves the home.
El contrato no contempla la posibilidad de rescisión sin un acuerdo previo entre ambas partes.The contract doesn't make provision for the possibility of termination without prior agreement between both parties.
No entiendo por qué no contempla la posibilidad de interponer una demanda. - Porque complicaría mi vida innecesariamente.I don't understand why you don't contemplate the possibility of bringing a lawsuit. - Because it'd complicate my life unnecessarily.