La técnica es rápida, eficiente, no contaminante y no requiere consumibles. | The technique is fast, efficient, non-contaminating and requires no consumables. |
Desarrollo industrial: Políticas de producción no contaminante en la Argentina, Chile y Colombia. | Industrial development: Clean production policies in Argentina, Chile and Colombia. |
Además, es un lecho no contaminante, totalmente biodegradable. | In addition, it is a bed completely biodegradable, non-polluting. |
AQUA LUB FULL es un lubricante ecológico, no contaminante, libre de hidrocarburos. | AQUALUB- FULL is an organic, non-polluting, and free of hydrocarbons lubricant. |
Los envases serán biodegradables y podrían luego reutilizarse como fertilizante no contaminante. | The packaging will be biodegradable and may double as non-contaminating fertilizers. |
Se busca con esto tener energía no contaminante e inagotable. | From this they expect to obtain non-polluting and inexhaustible energy. |
Licencia para almacenamiento o industria no contaminante. | License for storage or non-polluting industry. |
Almacén para la industria no contaminante y retiene. | Warehouse for non-polluting industry and holds. |
El etanol puede mezclarse con gasolina para producir un combustible no contaminante y eficiente. | Ethanol can be mixed with gasoline to produce a clean, efficient fuel. |
Y, sobre todo, ha de lograrse pronto la extracción no contaminante. | Above all, we need to achieve pollution-free extraction soon. |
