Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He propuesto que los costes no constituyan bajo ningún concepto un obstáculo para la capacidad de una entidad para plantear procedimientos jurídicos.
I have proposed that costs must on no account be an obstacle to the ability of an entity to bring legal proceedings.
La oposición en el Parlamento iraní, tanto dentro del país como en el exterior, se muestra muy esperanzada en que los intereses económicos no constituyan la única razón para mantener contactos con este país.
The opposition in the Iranian Parliament, both in Iran and abroad, is also very hopeful that economic interests will not be our only reason to hold contacts with this country.
Expresa inquietud por el hecho de que, en virtud de la Ley de protección contra la discriminación, las diferencias de trato basadas en, por ejemplo, los requisitos de ciertas profesiones no constituyan necesariamente discriminación.
He expressed concern that, pursuant to the Law on Protection against Discrimination, differences in treatment based, for example, on the requirements of certain professions did not necessarily constitute discrimination.
Es posible que no constituyan una imagen completa de lo que ha estado sucediendo.
They might not represent the complete picture of what has been happening.
Es importante que se creen reglas que no constituyan barreras en el futuro.
It is important that we create rules which do not represent obstacles for the future.
En general, todos aquellos objetos que no constituyan el equipaje del asegurado.
All those objects in general which do not form part of the luggage of the insured.
Aunque no constituyan un obstáculo para la abolición de las fronteras interiores, han de corregirse.
Although they do not constitute an obstacle to abolishing the internal borders, they must be solved.
Quizá deberíamos elaborar una lista de acciones que perjudican la paz, aunque no constituyan actos de terrorismo.
Perhaps we ought to maintain a list of actions that are detrimental to peace but do not constitute terrorism.
Estudios de Cultura Náhuatl no publicará trabajos que no constituyan una aportación profesional en nuestra área de investigación.
Estudios de Cultura Náhuatl will not publish articles that are not a professional contribution to our field of research.
Sin embargo, los gobiernos son responsables de garantizar que las condiciones de reclusión no constituyan violaciones de los derechos humanos.
Nonetheless, Governments are responsible to ensure that conditions of detention do not result in violations of human rights.
Palabra del día
el mantel