Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, yo no conocí al mío.
Well, I didn't know my father at all.
No fui y, por tanto, no conocí personalmente al padre Pío.
And I didn't go, and hence never met Padre Pio in life.
En realidad no conocí a Mary.
Didn't really know mary.
En casa conservo varias, por ejemplo, una radio de mi abuelo paterno que no conocí y una plancha que se usaba con carbón.
At home I keep several, for example, a radio of my paternal grandfather I never knew and an iron that was used with coal.
Yo no conocí realmente a mi papá - mis padres se divorciaron cuando yo era muy chico, - y había tantas cosas que yo quería preguntarle.
I didn't really know my dad - my parents divorced when I was very little, - and there was so much I wanted to ask him.
Aparte de esto, como dije, no conocí a a Quisling hasta mucho después, y mantuve con él una conversación intrascendente que ya no recuerdo.
Apart from this, as I said, I did not become acquainted with Quisling until much later and had a very unimportant conversation with him, which I forget.
Aparte de esto, como dije, no conocí a a Quisling hasta mucho después, y mantuve con él una conversación intrascendente que ya no recuerdo. P: ¿Cuál era su actitud hacia el proyecto de Noruega?
Apart from this, as I said, I did not become acquainted with Quisling until much later and had a very unimportant conversation with him, which I forget. Q. What was your attitude towards the Norway project?
Personalmente no conocí a su esposa, pero mi esposo sí.
I didn't personally know your wife, but my husband did.
Realmente nunca tuve una casa, no conocí a mis padres.
I never really had a home, or didn't know my parents.
Sí, bueno, realmente no conocí a mi padre así que...
Yeah, you know, I don't really know my father so...
Palabra del día
intercambiar