La tienda debajo de 30 C. protege contra luz. no congele. | Store below 30 C. protect from light. do not freeze. |
Guarde oseltamivir líquido en la refrigeradora pero no congele. | Store liquid medicine in the refrigerator but do not freeze. |
Guárdelo en el refrigerador; no congele el gel de mebutato de ingenol. | Store it in the refrigerator; do not freeze ingenol mebutate gel. |
No use después de término expirado. Guarde la suspensión preparada en refrigerador durante 14 días, pero no congele. | Keep prepared suspension in a refrigerator during 14 days but do not freeze it, through away after the term. |
Almacene en el refrigerador las plumas de pramlintide que no estén abiertas y protéjalas de la luz, no congele las plumas. | Store unopened pramlintide pens in the refrigerator and protect from light; do not freeze the pens. |
Por lo tanto, se recomienda ocultar dichos archivos del sistema operativo para que no congele su sistema o bloquee el funcionamiento sin problemas de algunas aplicaciones. | Thus, it is recommended to hide such files from the operating system so that you won't freeze up your system or block the smooth running of some applications. |
Mantenga su casa a una temperatura alta en el verano, y baja en el invierno (no congele a su familia; ¡sea razonable!) | Keep your house at a higher temp in the summer, and a lower temp in the winter (don't freeze out your family though; be reasonable!) |
No congele o utilice si la insulina ha estado congelada. | Do not freeze or use if the insulin has been frozen. |
No congele este medicamento ni agite los frascos. | Do not freeze this medicine or shake the vials. |
No congele su inhalador ni el cartucho. | Do not freeze your inhaler or cartridge. |
