Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta que el cliente no confirme en firme que desea el pedido no se procederá al envío del mismo.
To confirm that the client does not want the firm to proceed with the order is not shipping it.
Sin embargo, a menudo no se necesita y es posible que no confirme el diagnóstico.
However, it is not often needed and may not confirm the diagnosis.
En algunos casos, puede que la chica no confirme a tiempo o rechace la cita.
In some cases she may not confirm in time, or decline.
Espero que la Comisión no confirme una nueva división del mercado.
I hope that further partitioning of the market will not be upheld by the Commission.
En caso que no confirme el pedido, no será gestionado ni enviado.
In the case of not confirming the order, we will not proceed with your order.
No existe conocimiento que, si fuera realmente conocido, no confirme el gran vínculo entre los Mundos.
No knowledge exists which, if truly known, would not confirm the great bond between the worlds.
El proceso de registrado no se completa hasta el PayPal servicio no confirme el pago.
The Registered Process is not completed until the PayPal service will not confirm the payment.
Cuando la Sala de Cuestiones Preliminares no confirme la decisión del Fiscal, éste deberá abrir la investigación o proceder al enjuiciamiento.
When the Pre-Trial Chamber does not confirm the decision by the Prosecutor, he or she shall proceed with the investigation or prosecution.
En caso de que el comprador no confirme la llegada del pedido, el vendedor puede probar que el comprador ha recibido el pedido.
In case the buyer does not confirm receipt of the order, the seller may prove that the buyer has received the order.
Si se cree que se trata de este tipo de fractura, el médico comenzará el tratamiento aun cuando la radiografía no confirme la lesión.
If this type of fracture is suspected, the doctor will treat it even if the X-ray doesn't show a break.
Palabra del día
el mantel