Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Apoyo encarecidamente su llamamiento a los Estados miembros para que no concluyan acuerdos bilaterales. | I really do support her call to the Member States to stick together and not to conclude bilateral agreements. |
Mientras no concluyan estos estudios, no será posible sacar ninguna conclusión definitiva acerca de las ventajas ambientales y para la salud humana de los telómeros y los productos afines respecto de las sustancias afines del SPFO a las que han sustituido. | Until these studies are concluded, it will not be possible to draw any firm conclusions concerning the environmental/human health advantages of telomers and related products over the PFOS-related substances for which they have been substituted. |
Es evidente que Timor-Leste prefiere que las Naciones Unidas no concluyan la presencia autorizada por el Consejo de Seguridad en estos momentos. | It is clearly not the preference of Timor-Leste that the United Nations conclude a Security Council-mandated presence at the current time. |
Creo que nunca sabremos la respuesta a esa pregunta, porque es probable que las negociaciones no concluyan de ese modo. | I believe that we will never know the answer to that question because the negotiations are likely not to be concluded in that way. |
No existen casos de menores que no reciban o no concluyan la enseñanza primaria o secundaria inferior o que no cumplan con la educación obligatoria. | There are no cases of minors not receiving or concluding primary or lower secondary education or not fulfilling compulsory education. |
Ello se hace para asegurar que las investigaciones no concluyan y nunca reciban el debate público que merecen, o sencillamente como forma de represalia por la propia investigación. | This is done to ensure that the investigations are not completed or never receive the public debate they deserve, or simply as a form of reprisal for the investigation itself. |
De ello se deduce que el Canadá conserva todavía el derecho a retirar unas concesiones equivalentes en caso de que no concluyan con éxito las negociaciones entabladas de conformidad con el acuerdo bilateral. | It follows that Canada still maintains a right to withdraw equivalent concessions if the negotiations under the bilateral agreement are not successfully concluded. |
Hasta que no concluyan esos procedimientos, es necesario garantizar la validez temporal de las decisiones de las autoridades nacionales de reglamentación para garantizar la seguridad jurídica y de mercado. | Pending the conclusion of these procedures there is a need to ensure the temporary validity of national regulatory authorities' decisions in order to guarantee legal certainty and market security. |
Hasta que no concluyan el programa de desarme, desmovilización, reintegración y repatriación y el proceso de despliegue de las tropas, puede seguir habiendo conflictos entre las facciones y dentro de ellas en zonas remotas del país. | Until the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation programme and troop deployment process are completed, inter- and intra-factional conflicts may persist in remote parts of the country. |
Sin embargo, no será posible entablar un debate serio sobre esta cuestión hasta que no concluyan las negociaciones sobre la escala de cuotas para el presupuesto ordinario y cada Estado conozca con certeza su nivel de contribución. | However, it would not be possible to hold a serious debate on the issue until the negotiations were concluded on the scale of assessments for the regular budget and each State was certain of its level of contribution. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!