Aunque el registro de activos no reflejó esa transferencia, indicó un saldo no conciliado de 73.314 dólares. | Although the asset register did not reflect such transfers, it indicated a balance of $73,314 as unreconciled. |
El Gobernador de Guam firmó un presupuesto no conciliado para el año financiero 2001 a fin de mantener el Gobierno en funcionamiento. | The Governor of Guam signed an unbalanced budget for fiscal year 2001 in order to keep the Government in operation. |
Las reservas se refieren al saldo no conciliado de 9,9 millones de dólares que figuraba en la cuenta entre fondos de la UNOPS y el PNUD. | The qualification relates to an unreconciled balance of $9.9 million in the UNOPS/UNDP inter-fund account. |
La labor puso de relieve también un saldo no conciliado en la cuenta entre fondos del PNUD y la UNOPS por valor de 59,1 millones de dólares. | The work also highlighted an unreconciled balance in the UNDP/UNOPS interfund account of $59.1 million. |
Complace a la UNOPS que el saldo entre fondos se haya reducido a 9,9 millones de dólares, habida cuenta del anterior importe del fondo no conciliado. | UNOPS is pleased that the inter-fund balance has been reduced to $9.9 million, given the previous scale of the unreconciled fund. |
Complace a la UNOPS que el saldo entre fondos se haya reducido a 9,9 millones de dólares, habida cuenta del anterior importe del fondo no conciliado. | UNOPS is pleased that the interfund balance has been reduced to $9.9 million, given the previous scale of the unreconciled fund. |
Debido al gran saldo no conciliado, la UNOPS, en coordinación con el PNUD, realizó un trabajo especial para identificar y corregir la suma no conciliada. | Due to the large unreconciled balance, UNOPS, in coordination with UNDP, carried out a special exercise to identify and correct the unreconciled amount. |
La UNOPS explicó que, a causa del gran volumen y de la antigüedad de las transacciones que integraban el saldo no conciliado de 9,9 millones de dólares, llevaría tiempo efectuar una revisión de los elementos restantes. | UNOPS explained that owing to the large volume and the age of the transactions comprising the unreconciled balance of $9.9 million, the review of the remaining items would take time to complete. |
Por su parte, la Administración de la UNOPS explicó que el gran volumen y la antigüedad de las transacciones que integraban el saldo no conciliado de 9,9 millones de dólares harían más complicada cualquier revisión (véase A/61/5/Add.1, cap. | For its part, the Administration of UNOPS explained that the large volume and age of the transactions comprising the unreconciled balance of $9.9 million would complicate a review (see A/61/5/Add.1, chap. |
En los últimos cinco meses se avanzó en ese sentido y el saldo no conciliado se redujo de 59,1 a 10,1 millones de dólares, cifra que representa el saldo pendiente más bajo al momento del cierre que se haya registrado en muchos años. | Good progress was made over the past five months, bringing the unreconciled balance down from $59.1 million to $10.1 million - the lowest outstanding balance at the time of closing in many years. |
