no comes
- Diccionario
no comes(
noh
koh
-
mehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (no ingieres alimento; usado para expresar una acción habitual; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you don't eat
Si no comes, te vas a quedar esquelético.If you don't eat, you'll become all skin and bone.
2. (informal) (no almuerzas; usado para expresar una acción habitual; segunda persona del singular) (México) (España)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en España
a. you don't have lunch
Normalmente no comes en casa, ¿verdad? - No, como en un restaurante.You don't normally have lunch at home, do you? - No, I usually have lunch in a restaurant.
3. (informal) (no cenas; usado para expresar una acción habitual; segunda persona del singular) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. you don't have dinner
Me admira que, incluso cuando estás solo por la noche, no comes delante de la tele. Ojalá pudiera hacer yo lo mismo.It amazes me that, even when you are alone in the evening, you don't have dinner in front of the TV. I wish I could do the same.
4. (informal) (no ingieres alimento; usado para expresar una acción específica en presente; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you're not eating
Me pregunto por qué no comes. ¿Qué te pasa?I wonder why you're not eating. What's the matter with you?
5. (informal) (no almuerzas; usado para expresar una acción futura; segunda persona del singular) (México) (España)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en España
a. you're not having lunch
Acuérdate de que hoy no comes aquí porque tienes una comida de negocios.Remember that you're not having lunch here today because you have a business lunch.
6. (informal) (no cenas; usado para expresar una acción futura; segunda persona del singular) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. you're not having dinner
Sé que esta noche no comes con tu familia porque quedaste con Ana. - ¿Quién te lo dijo?I know this evening you're not having dinner with your family because you're meeting Ana. - Who told you?
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce no comes usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!