Esta edición de promoción culinaria llega con numerosas novedades, tal y como ha explicado el presidente del Patronato, Pedro Font, en la presentación del acto, como son las cenas maridajes y las cenas Hoy no cocino. | This edition comes with many new culinary promotion, as he explained the Chairman of the Board, Peter Fountain, in the presentation,as diners are not marriages and cook dinner today. |
Ninguno. Excepto por el hecho de que parece que no cocino como su madre. | Nothing was the matter except for the fact that I don't seem to cook like his mother. |
Ya no cocino mucho debido a mi ciática. | I don't cook much anymore because of my sciatica. |
Señor, en realidad yo no cocino la comida. | Sir, I actually do not cook the food. |
Yo no cocino en mi propia cocina. | I don't cook in my own kitchen. |
Sabes, yo no cocino mucho en casa. | You know, I don't do much of the cooking at home. |
Hace mucho tiempo que no cocino para ellos. | Long ago I do not cook for them. |
Oye, ¿por qué no cocino una cena de aniversario para mañana a la noche? | Hey, why don't I cook us an anniversary dinner tomorrow night? |
Por supuesto, no cocino tanto como El Pozolero. | Of course, i'm not the cook el pozolero is. |
Y ya no cocino más para el desayuno. | And I don't cook anymore for breakfast. |
