Con SEPA, los bancos están obligados a no cobrar por las transacciones de Adeudo Directo. | With SEPA, banks are forced not to charge for Direct Debit transactions. |
Aceptar el paradigma de LPD y no cobrar por las páginas de encabezado. | Accept LPD's paradigm and make header pages free. |
Como somos amigos, en esta situación preferiría no cobrar. | In this situation, 'cause we're friends, I wish I could waive it. |
Los/las abogados/as consienten en no cobrar más de $35 por la primera consulta de 30 minutos. | Attorneys agree to charge clients no more than $35 for the first half-hour consultation. |
Sin embargo, el vendedor se compromete a no cobrar sus deudas en la medida en que el comprador satisfaga correctamente sus obligaciones de pago. | However, the seller agrees not to recover the debts if the purchaser meets his payment obligations correctly. |
Los cargos de cancelación se pueden no cobrar si se devuelve de manera oportuna el Sistema de conformidad con las disposiciones de cancelación que aparecen a continuación. | Termination fees may be waived upon timely return of the System in accordance with the cancellation provisions below. |
Estoy de acuerdo con la Sra. Fraga respecto a si es acertado o no cobrar a los pescadores por el privilegio de faenar. | Nevertheless, I agree with Mrs Fraga on the whole matter of whether or not it is right to charge the fishermen for the privilege of fishing. |
No obstante, el Vendedor se compro mete a no cobrar dichos créditos, en tanto el Comprador cumpla con sus obligaciones de pago y no se declare insolvente. | However, the Seller undertakes not to collect the receivables as long as the Buyer meets the payment obligations or he is not insolvent. |
Sabemos que para vosotros ya es una carga importante el cobro de todos los clicks y hemos decidido no cobrar nada añadido sino un importe simbólico. | We do know that you already face a lot of expenses by paying for all the clicks and we decided not to charge anymore. Just a symbolic euro. |
Sin embargo, a pesar de no cobrar sus salarios, sus amigos y él siguen yendo a trabajar todos los días, esperando así poder mantener sus trabajos. | Nevertheless, despite their unpaid wages, he and his friends continue to turn up at work every day, in the hope that they will be able to keep their jobs. |
