Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Padre, no cierre la puerta, por favor.
Father, please don't lock the door.
Espere, no cierre la puerta.
Wait, don't close the door.
Basta con colocar 2 mitades de limón en el horno y no cierre la puerta!
Simply place 2 halves of lemon in the oven and do not close the door!
Busque señales de estancamiento en la zona de aguas ba-gua: un desorden, cosas rotas, proyectos inconclusos, el barro, no cierre la puerta y / o de fontanería defectuosas en toda la casa.
Look for signs of stagnation in the water area ba-gua: a mess, broken things, unfinished projects, the mud, do not close the door and / or faulty plumbing throughout the house.
Esto significa que si, por ahora, la Misión de Asistencia anunciada no debería disponer de un componente militar o policial, conviene que el enfoque elegido no cierre la puerta a esa posibilidad.
Although, as currently projected, the Assistance Mission will not have a military or police component, it would be desirable for the approach selected not to close the door to such a possibility.
SAN JUAN (AP) - Para evitar que la discusión del status caiga en el inmovilismo, la representante novoprogresista Jenniffer Gonzalez pedira al gobernador Anibal Acevedo Vila que no cierre la puerta a ninguna de las opciones presentadas para atender el asunto.
SAN JUAN (AP)—To avoid the status discussion reaching a complete impasse, New Progressive Party Rep. Jenniffer Gonzalez asked Gov. Anibal Acevedo Vila not to close the door to any of the options presented to deal with the issue.
Y tú "No cierre la puerta desde el interior".
And you "Don't close the door from the inside."
No cierre la puerta antes del entrada del Espíritu.
Do not close the door before the entering of the Spirit.
¡No cierre la puerta!
Don't close the door!
No cierre la puerta de mi oficina, por favor.
Don't close the door to my office, please.
Palabra del día
congelado