Cuando me paré, vi gente a mi alrededor pero a decir verdad no cerca sino como a cierta distancia. | When I stopped, I saw people around me, but not real close—like in the distance. |
Empty Imprimir Dado que Venezuela es solo en la latitud derecho a no cerca de ecuador y no tan al norte. | Empty Print Since Venezuela is just on the right latitude not to close to equator and not to far north. |
También somos conscientes, Blossom, de que muchos de los que les escriben son mayores en edad y están preocupados de si van a estar o no cerca de EL EVENTO. | We are aware too, Blossom, that many write in to you who are of ample age and concerned as to whether or not they will 'Be around' for THE EVENT. |
¿No cerca de Nueva York? | Nowhere near New York? |
¡No cerca de mí! | Don't let him near me! |
Este acuerdo no cerca hasta el final de la semana. | This deal doesn't close till the end of the week. |
Bien, yo... fui allí, pero no cerca de Libby. | Well, I... went out there, but not near Libby. |
Puedo estar muy asustado pero no cerca de ella. | I can be pretty scary, but not around her. |
Suben alrededor pero no cerca de cualquier orquídea. | They do climb around but not near any orchids. |
El tiempo se ha llevado tu corazón pero no cerca del mío. | Time that has brought your heart no closer to mine. |
