Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Orad y escuchad su palabra; dejaos guiar por verdaderos pastores; no cedáis jamás a los halagos y a los fáciles espejismos del mundo que luego, con demasiada frecuencia, se transforman en trágicos desengaños.
Pray and listen to his words; let yourselves be guided by true pastors; do not ever succumb to the world's flattery and facile illusions which frequently become tragic disappointments.
Jóvenes, no cedáis a esa falsa moralidad tan difundida.
Young people, do not give in to this widespread false morality.
Que mi ausencia sea una excusa para que vos no cedáis en nada... será lo más sensato.
And you would refer to my absence and do not give up anything.
No cedáis a las tentaciones de vuestro tiempo.
Do not give in to the temptations of your time.
No cedáis nunca a la tentación del pesimismo y de encerraros en vosotros mismos.
Never give in to the temptation of pessimism or of withdrawal.
No cedáis a la presión de hacer el entrenamiento deprisa si no se puede hacer.
Don't give in to the pressure to do the training quickly if it can't be done.
No cedáis a las tentaciones contra la bondad, la santidad, el valor y la pureza.
Not to give in to temptations against goodness, holiness, courage and purity!
¡No cedáis al miedo!
Do not give in to fear.
No cedáis a los atractivos y a los fáciles espejismos del mundo, que muy a menudo se transforman en trágicas desilusiones.
Do not yield to the deceits and easy illusions of the world, which very often turn into tragic delusions.
No cedáis a las tentaciones de ganancias fáciles o de entradas deshonestas: esto es pan para hoy y hambre para mañana.
Do not give in to the lure of easy money or a dishonest income: it's bread today but hunger tomorrow.
Palabra del día
encontrarse