Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no castigues a tus amigos por eso.
But don't punish your friends for what Rachel did to you.
Puedes castigarme a mí, pero no castigues a los otros.
You can punish me, but just don't punish the others.
Pero pase lo que pase, no castigues a Dan por mi confusión.
But whatever happens, don't punish Dan for my confusion.
Espero que no castigues a Dylan por mi culpa.
I hope you won't punish dylan for my bad judgment.
Pero no castigues a mi hermana por eso.
But don't punish my sister for it.
Por favor, no castigues al muchacho.
Please don't punish the boy.
Por favor no castigues a Tonya por mi error, ¡no tiene a nadie!
Please don't punish Tonya for my mistake. She's got no-one.
Pero no castigues a mi hermana. ¿Sabes qué?
But don't punish my sister.
Ven a por mí siempre que quieras, pero no castigues al cliente de Harvey por lo que yo hice.
Take me on anytime you want, but don't punish Harvey's client for what I did.
Ven a por mí siempre que quieras, pero no castigues al cliente de Harvey por lo que yo hice.
Take me on anytime you want, but don't punish Harvey's client for what I did.
Palabra del día
el zorro