No caso de Sidney, la justificación de la acusación es precisamente que sus cuentas serían irregulares. | Sidney ignored, the justification of the prosecution is precisely that their accounts would be irregular. |
El epicentro del terremoto se situó en el desierto de California y no casó muchos daños, pero se sintió en tres estados. | The earthquake was centered in the California desert and did little damage but was felt in three states. |
Yo no caso a dos hombres o a dos mujeres. | I... I don't marry 2 men or 2 women. |
Cuando ello no sea posible, podrá recurrirse a estimaciones y extrapolaciones, incluso basadas en datos de estudios y no caso por caso, para colmar lagunas. | When this is not feasible, estimation and imputation, even if based on survey and not case-by-case data, may be used to fill gaps in data coverage. |
Importante: Especialmente en el segundo caso, el oficial de PSB o consulado decidirá si concede el visado o no caso por caso y, a su entera discreción. | Important: Especially in the second case, the PSB or consulate officer will decide whether grant you a Visa or not case by case and at its sole discretion. |
Puede navegar a través de las actualizaciones disponibles, leer la descripción de los paquetes relevantes y sus archivos changelog y seleccionar si aplicar la actualización o no caso por caso. | You can browse through available updates, read the short description of the relevant packages and the corresponding changelog entries, and select whether to apply the update or not on a case-by-case basis. |
Las soluciones se habrán de buscar a nivel del sistema y no caso por caso, y se habrá de atajar el empleo que hacen algunos países de la soberanía para permitir a los ciudadanos de otros países burlar el orden jurídico de su propia sociedad. | The approach will have to be systemic rather than by individual cases, and it will have to face the issues of the use of sovereignty by some countries to give the citizens of other countries a way around the laws of their own society. |
No caso de Pinto, el presidente del Tribunal Supremo ya ha negado la exhibición. | No case of Pinto, the chief justice has already denied the habeas corpus. |
No caso omiso de otras variables, tales como la alimentación, sueño y cambios de humor que muestran resistencia. | Do not disregard other variables, such as food, sleep and mood swings that show resistance. |
No caso de perito vinculado, la entidad privada recibirá directamente, como propia receta, retribución por los servicios prestados (EN RFB n.º 1.800/2018, art. | No case of expert linked, the private entity will receive directly, as own recipe, remuneration for services rendered (IN RFB nº 1.800/2018, art. |
