Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor no caminen sobre los asientos.
Please do not step on the seats.
YO no permitiré esta líder predique una palabra que ellos no caminen.
I will not allow this leadership preach a word that they do not walk.
No corran, no caminen.
Don't run, don't walk.
YO no voy a permitir a esta autoridad predique una palabra que ellos no caminen.
I will not allow this leadership preach a word that they do not walk.
Los que no caminen en el nuevo pacto nunca podrán recibir el perdón de sus pecados.
People who do not walk in the new covenant can never receive the forgiveness of their sins.
Si planeas meditar en silencio o rezar, selecciona una zona tranquila por donde no caminen las personas.
If you plan to quietly meditate or pray, select a quiet location out of the way of passers-by.
Hijas queridas del Destino, no caminen en su propia paz, sino en la paz de YAHUSHUA que sobrepasa todo entendimiento.
Beloved Daughters of Destiny walk not in your own peace, but YAHUSHUA's peace that passes all understanding.
Hijas queridas del Destino, no caminen en su propia paz, sino en la paz de YAHUSHUA que sobrepasa todo entendimiento.
Beloved daughters of prophecy, walk not in your own peace, but YAHUSHUA's peace that passes all understanding.
Trácense primero una meta a cumplir en su vida que valga la pena, no caminen a ciegas por la vida.
Set, first, a goal to reach in your life that is worthy, don't walk blindly through life.
Sin embargo, puede usar listón, líneas de barrera u otros medios para alertar a los trabajadores sobre un riesgo de caída para que no caminen en el área.
However, you can use ribbon, barrier lines, or other means to alert employees to a fall hazard so they won't walk into the area.
Palabra del día
aterrador