Puede que no ayude mucho hablar de ellos. | Talking a lot about them might not be very helpful. |
Tal vez no ayude mucho. | Probably not much help. |
Una línea de seguro, o cabo de seguridad puede ser colocado a la caña, siempre que no ayude al pescador de manera alguna. | A safety line may be attached to the rod provided that it does not in any way assist the angler in fighting the fish. |
Si bien es importante brindar apoyo, es probable que el intento de levantarle el ánimo o razonar con tu amigo no ayude a que los sentimientos suicidas o la depresión desaparezcan. | It's important to be supportive, but trying to cheer up a friend or reasoning with him or her probably won't work to help depression or suicidal feelings go away. |
En primer lugar, tanto la Agenda 2030 como los problemas que surgen de las industrias extractivas son indivisibles, universales y están interrelacionados, por lo que es posible que representar el progreso objetivo por objetivo no ayude a implementarlos de forma integrada. | First, both the 2030 Agenda and the problems that arise from extractive industries are indivisible, interlinked and universal, so that accounting for progress narrowly goal-by-goal is not likely to help implement them in an integrated way. |
Yo no ayudé demasiado. | I can't say I was much help. |
Cometer otro crimen puede que no ayude a nuestro caso. | Maybe committing another crime doesn't help our case. |
Puede que no ayude, pero creo que hay una conexión. | Can't help but think there's a connection. |
Reduce drásticamente la posibilidad que la cirugía no ayude el problema. | Dramatically reduced chance of surgery not helping the problem. |
Probablemente esto no ayude a mi poder de negociación, pero... | You know, this is probably not gonna help my negotiating power, but... |
