Desafortunadamente el paciente no asistió a su control. | Unfortunately, the patient did not return for control. |
Ella no asistió a la fiesta. | She wasn't at the party. |
Ya que no asistió ningún pariente de la víctima... no habrá declaración de la familia de la víctima. | Since none of the victim's relatives was in attendance... there will be no statement from the victim's family. |
Si el demandante NO asistió a la audiencia, usted tiene que conseguir que alguien le haga la entrega legal del formulario GV-630 en persona, no por correo. | If the petitioner wasNOT at the hearing, you must have someone serve Form GV-630 in person, not by mail. |
El ministro Muhammad al-Safadi no asistió por motivo de enfermedad. | The minister Muhammad al-Saf adi was absent owing to illness. |
Se observó que George Jaoshvili no asistió al período de sesiones. | It was noted that George Jaoshvili did not attend the session. |
Samuel Sona Betah no asistió al período de sesiones. | Samuel Sona Betah did not attend the session. |
Hanna Beate Schöpp-Schilling no asistió al período de sesiones. | Hanna Beate Schöpp-Schilling did not attend the session. |
La policía no asistió a las víctimas y huyó del lugar. | The police did not assist the victims and fled from the site. |
Sin embargo, el Presidente Conteh no asistió a la Reunión. | President Conteh, however, did not attend the summit meeting. |
