¿Que no arruinen qué? | Don't mess what up? |
Hay galletas suficientes para todos, pero no arruinen su desayuno. | There's plenty of cookies for everybody, but don't spoil your dinner. |
Quiero vivir una vida normal. Por favor, no arruinen mi futuro. | I want to live a normal life, please don't ruin my future. |
Solo siéntense y no arruinen la ciudad. | Just sit there and don't ruin the city. |
Quiero ser un artista de rap. Por favor, no arruinen mi futuro. | I want to be a rap artist, please don't ruin my future. |
Espero que no arruinen tu fin de semana. | I hope they don't spoil your weekend. |
Por favor, no arruinen mi futuro. | Please don't ruin my future. |
Les pedimos que por favor no arruinen el significado de nuestro juego a sus amigos. | We ask you to please not spoil the meaning of our game to your friends. |
Es importante asegurarse que los bocadillos nocturnos no arruinen el buen trabajo que haces durante el día. | It's important to ensure that late-night snacking doesn't undo the good work you do during the day. |
Este es un día de festejo no arruinen su ceremonia ni defrauden a sus padres. | This is supposed to be a day of celebration. Don't spoil your enrollment ceremony. And disappoint your parents. |
