¿Cómo ser testigo de este grito y no aproximarse? | How to be a witness of this scream and not draw near? |
¡Es mejor no aproximarse que manifestar apostasía! | It is better not to approach than to manifest apostasy! |
En una situación en la que un elemento no se pueda limpiar por más de dos (2) días, los residentes locales deben ser contactados e instruidos de no aproximarse al objeto. | In a situation where the item cannot be cleaned for more than two (2) days, local residents must be contacted and instructed not to approach the item. |
Fue importante para ellos ser sorprendidos mientras trabajaban, a no aproximarse al disco en las formas en que habían trabajado antes donde sabían cómo el resultado sonaría. | It was important for them to be surprised as they work, to not approach the album in the ways they had worked before where they knew what the outcome would sound like. |
Debido a la erosión del mar, el viento y las escasas lluvias, el acantilado presenta constantes movimientos y derrumbes, por lo que es aconsejable no aproximarse demasiado a su borde. | Due to the erosion of the sea, the wind and the scarce rainfall, the cliff experiences constant movements and collapses. Therefore, it is advisable not to get too close to the edge. |
Precisamente por esta razón, es extremadamente importante no aproximarse a una comunidad con un plan elaborado previamente, sino que hay que esperar a que este provenga directamente de la gente. | For this reason, it's extremely important not to approach a community with a plan for what the community should do, but to wait for direction to come from the people themselves. |
