Usted debe ser veraz, sin embargo, teniendo cuidado de no apoyarse en algo falso. | You must be truthful, though, being careful not to claim a false endorsement. |
¿Le importaría no apoyarse en...? | Would you mind not leaning on the... |
La información deberá ser no obstante objetiva y no apoyarse en informes tendenciosos o en datos manipulados por la industria. | But information must be objective and not based on pamphlets or suitably slanted data from the industry. |
Asegúrese de tener cuidado al configurar el soporte para no apoyarse o colocar un peso adicional en los brazos extensibles. | Make sure to take care when setting up the stand to not lean against or place additional weight on the extendable arms. |
Según Caritas, de no apoyarse el diálogo, el conflicto puede degenerar en una grave crisis humanitaria que se extienda más allá de las fronteras de Côte d'Ivoire. | Caritas says dialogue must be supported otherwise the conflict could turn into a major humanitarian crisis that goes beyond the borders of Côte d'Ivoire. |
Pero si el trabajo exige de usted tal posición, por ejemplo, el trabajo detrás de la máquina, traten de no apoyarse por los codos en la superficie demasiado firme. | But if work demands from you such situation, for example, work behind the machine, try not to rest elbows against too firm surface. |
Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano. | Communications sent by the Special Rapporteur to Member States must be well substantiated and documented and not based on press reports or second-hand information. His delegation could not accept the recommendation for a moratorium on capital punishment. |
Me preocupa creer que un versiculo como Proverbios 3:5-6 que dice de confiar en el Senor de todo corazon, y no apoyarse en su propia prudencia es para todas las personas, solamente para descubrir mas tarde que no lo era. | I worry that I'll believe a verse such as Proverbs 3:5-6 that says trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding is for everyone only to discover later that it wasn't. |
Para aprender a bailar, para comprender la danza, sea el flamenco, la danza árabe del vientre, o el gopak, hay que llegar a sus raíces, seguir su historia y no apoyarse en los efectos exteriores, sino en la sensación interior del ritmo. | To perceive any dance, not just learn to dance it, be it flamenco, Arabian belly-dance or hopak, we have to understand its roots, follow its history and rely on our own inner rhythm sensation instead of the exterior effects. |
