Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No lamentarías no almorzar una última vez con tu esposo?
Wouldn't you regret not having one last lunch with your husband?
Sé que los domingos comes en la casa de tus padres, ¿pero podrías no almorzar ahí este domingo?
I know that on Sundays you have lunch at your parents' house, but you could skip it this Sunday?
Solo quiero no almorzar solo cada día.
I just want to not eat lunch alone every day.
Creo que lo mejor es no almorzar hoy.
I think it's probably best that we don't have lunch today.
Fue grato no almorzar contigo.
It was nice not having lunch with you.
Tenía un rato duro que decía no almorzar las fechas y café.
I used to have a hard time saying no to lunch dates and coffee.
Ser profesional requería que no te gustara particularmente la gente para la cual trabajabas, o al menos que mantuvieras una relación distante, lo que significaba no almorzar con los clientes ni tener encuentros sociales.
Professionalism required that you didn't particularly like the people that you worked for or at least maintained an arms length relationship to them, which meant that I never had lunch with a client or saw them socially.
Palabra del día
la víspera