Por favor, no alejes la banda de mí. | Please don't take the band away from me. |
No, no, no lo hagas no alejes el niño. | No, don't. Don't do this. Don't give this baby away. |
No alejes a Bette de ti solo porque no puedes aceptar su situación. | Don't turn Bette away from you because you can't find it in yourself to accept her situation. |
Pero no alejes a tus amigos también. | But don't push your friends away too. |
Pero no alejes a tus amigos también. | But don't push your friends away too. |
No te canses y no alejes Mis bendiciones, ahora que las entiendes. | Do not be weary and do not push My Blessings away now that you understand them. |
No sirve de nada confundir nuestras ideas, no alejes a tu padre de la discusión de tus problemas. | Mixing up our ideas is pointless. Don't try to keep me out of your problems. |
No alejes a aquellos que están tocando. | Just do not drive away those who are knocking. |
No te vayas tú, a lo malo disculpa No alejes, no me dejes. | Never leave, forgive what's wrong, Don't go, don't leave me. |
Yo estoy diciéndote. No alejes tus ojos de la vida y lo que ella te ofrece. | Don't avert your eyes from life and what life offers to you. |
