Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por qué no aguantamos un día o dos y vemos qué sucede.
Why don't we just hold out for another day or two and see what happens.
Por favor, ya no aguantamos más.
Please, we can't take anymore schtick.
Si no aguantamos por nosotros... ¿quién se alzará por el resto de comediantes que vendrán después de nosotros?
If we don't stand up for ourselves, who's going to stand up for all the other comedians who come after us?
Si no aguantamos por nosotros... ¿quién se alzará por el resto de comediantes que vendrán después de nosotros?
If we don't stand up for ourselves who's going to stand up for all the other comedians who come after us?
Y esa es la razón, que por el bien de nuestra comunidad les pedimos a los juguetes nuevos, a los más fuertes que soporten las dificultades que el resto de nosotros ya no aguantamos.
Which is why, for the good of our community, we ask the newer toys, the stronger ones, to take on the hardships the rest of us can't bear anymore.
Y estas movilizaciones, como la huelga educativa de hoy, reflejan que estamos muy cerca de una nueva rebelión social, pues la gente humilde, los trabajadores, la juventud, no aguantamos más este gobierno, está hipocresía, estas falacias.
These mobilisations, as well as the education strike, show that we are close to a new phase of social rebellion. Working class people and youth are not tolerating this government, and its hypocrisy.
No aguantamos esperar para verlo, Encanto.
We can't wait to see it, sweetie.
¡No aguantamos más!
We won't take it any more!
Palabra del día
el rocío