Es notable la contribución que las Naciones Unidas pueden hacer aun cuando ha estallado un conflicto para que éste no adquiera dimensiones seculares. | Even when a conflict has already broken out, the United Nations can make a significant contribution to preventing a conflict from becoming protracted. |
En tanto en cuanto el Sáhara Occidental no adquiera mayor prioridad en sus agendas políticas, muchos países considerarán que el statu quo es más tolerable que cualquiera de las posibles soluciones. | As long as Western Sahara does not advance on their political agendas, many countries will find the status quo to be more tolerable than any of the possible solutions. |
También puede supeditarse la concesión de una exoneración a que el deudor no adquiera posteriormente una fortuna de importe considerable con la que podría reembolsar deudas anteriores. | They may also include a discharge that is provided on the condition that the debtor does not subsequently acquire a substantial new fortune from which previous debts could be paid. |
También pueden consistir en la concesión de una liberación bajo la condición de que el deudor no adquiera posteriormente una nueva fortuna considerable con la que pueda reembolsar deudas anteriores. | They may also include a discharge that is provided on the condition that the debtor does not subsequently acquire a substantial new fortune from which previous debts may be paid. |
Andorra insta a todas las partes que actualmente intervienen en las conversaciones sobre la cuestión nuclear del Irán a que hagan todo lo posible por solucionar sus diferencias dentro de un contexto diplomático, a fin de que la presente situación no adquiera una magnitud trascendente. | Andorra urges all parties currently engaged in the Iran nuclear talks to do their utmost to resolve their differences within a diplomatic framework so as not to escalate the current situation into one of far-reaching magnitude. |
Conozca el código de vestimenta de su escuela para que no adquiera ropa inadecuada. | Understand your school's dress code so you don't buy inappropriate clothing. |
Continúen llevar la cuenta entre las palmas, mientras no adquiera la elasticidad deseable. | Continue to roll a bead between palms until it gains desirable elasticity. |
Extraño humanismo aquél que desarma a la clase obrera al aconsejarle que no adquiera ese conocimiento. | A strange kind of humanism which would disarm the working class by advising it not to acquire such knowledge. |
Si no acepta los términos del presente acuerdo, no adquiera, descargue ni use el software. | If you do not agree to the terms of this Agreement, do not purchase, download or use the Software. |
Ya sea que escoja un CHRA o una unidad completa, no adquiera la más barata que encuentre en la Internet. | Whether you choose a CHRA, or a complete unit, don't just go with the cheapest you can find on the Internet. |
