Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si algo es legal o no a menudo está determinado por la siempre cambiante jurisprudencia.
Whether something is legal or not, is often determined by ever-changing case law.
Hacer a la esposa más feliz en el mundo es difícil, pero el novio debe tratar que su querido llore no a menudo.
To make the spouse of the happiest in the world it is hard, but the groom has to try that his darling not too often cried.
Si los golpes del corazón hechos más frecuentes le vencen no a menudo, es posible recurrir a los preparados que tranquiliza – la tintura valeriany, el leonuro, validol o valokordin.
If the speeded-up heartbeat overcomes you not really often, it is possible to resort to the calming preparations–tincture of a valerian, a pustyrnik, validol or valocordin.
La gente no te dice que no a menudo, ¿verdad?
People don't say no to you very often, do they?
Las flores pueden ir de nuevo a normal pero no a menudo.
The flowers may go back to normal but often do not.
Y el aniversario llega a nosotros no a menudo.
And anniversary comes to us not often.
Ya sabes, de vez en cuando, no a menudo.
You know, once in a while, not often.
Esto sucedió no a menudo, pero a veces.
This happened not often, but sometimes.
Es de ella se puede, pero no a menudo y poco a poco.
Is it it is possible, but not often and gradually.
Por qué, usted no a menudo recibe flores.
Why, you won't often have been given flowers.
Palabra del día
la capa