Desde el 2004, Yaghoub Saleki Niya es interrogado a intervalos regulares. | Since 2004, Yaghoub Saleki Niya has been questioned at regular intervals. |
La intención (Niya) al comienzo del Ramadán es suficiente para todo el mes. | The intention (Niya) at the beginning of Ramadan is sufficient for the entire month. |
Mucho más allá del Pamir, de Niya, de Khotan. | Far beyond Pamir, Niya, Khotan. |
Actualmente, Yaghoub Saleki Niya está detenido y le fue negada toda representación legal. | Yaghoub Saleki Niya is currently detained without access to legal representation. |
Niya me mostró el camino. | Niya showed me the way. |
Niya, no seas así. | Niya, don't be like that. |
Tú debes ser Niya. | You must be Niya. |
La señorita Chen Niya une FEBICO evento de ventas de caridad y comparte sus experiencias mientras que asisten a concurso Global Beauty Queen. | Miss Chen Niya joins FEBICO charity sales event and shares her experiences while attending Global Beauty Queen contest. |
Los activistas de NIYA siguen luchando por los derechos humanos y no van a esperar a los demócratas del Congreso. | The activists of NIYA are still fighting for their human rights, and aren't waiting for the Democrats in Congress. |
La Srta. Chen Niya se une al evento benéfico de ventas FEBICO y comparte sus experiencias mientras asistía al concurso Global Beauty Queen. | Miss Chen Niya joins FEBICO charity sales event and shares her experiences while attending Global Beauty Queen contest. |
