La ley de probabilidad se niveló con ellos. | The law of averages caught up to them. |
Simplemente niveló el campo de juego. | It merely leveled the playing field. |
Corke niveló la línea de corte después de una difícil victoria en la última ronda. | Corke leveled the score line after a hard fought victory in the last round. |
Corke niveló la línea de corte después de una difícil victoria en la última ronda. | Corke levelled the score line after a hard fought victory in the last round. |
Bulgaria entonces se restregó el sueño de sus ojos en el segundo set y niveló 7-7. | Bulgaria then rubbed the sleep from their eyes in the second set and drew level at 7-7. |
El primer día que empecé a observarlo, estaba desequilibrado y luego se niveló esa tarde. | The first day I started watching, it was lopsided and then that evening it leveled out. |
Una de las principales condiciones para asegurarpor el que la calidad del laminado se niveló la superficie con cuidado. | One of the main conditions to ensurelaying laminate quality is carefully leveled surface. |
Un estira del camino fue despedazado como el transporte niveló sus torreones de railgun y despidió. | A stretch of the road was torn up as the transport leveled its railgun turrets and fired. |
Holanda niveló nuevamente en 13-13, después que Portugal había creado su primer punto de partido que fue cobrado inmediatamente. | The Netherlands levelled again at 13-13, after which Portugal created its first match point which was cashed immediately. |
Sin embargo, Oostende respondió bien al ir atrás y niveló el empate en dos goles cada uno a través del defensor De Bock. | However, Oostende responded well to going behind and leveled the tie at two goals apiece through defender De Bock. |
