Considerado como uno de los grupos más desconectados del mercado de trabajo, la tasa de ninis ha aumentado de manera significativa en toda Europa. | Considered to be one of the most disengaged from the labour market; the NEET rate across Europe has seen significant increases. |
En España, el programa que abarca la IEJ prevé en todas las regiones españolas acciones dirigidas a los jóvenes ninis. | In Spain the Programme covering the YEI foresees actions in all Spanish regions for young people not in employment, education or training (NEET). |
Por lo general, son más positivos sobre sus experiencias educativas y son optimistas sobre las perspectivas de trabajo en el futuro que los otros subgrupos de ninis. | They are typically more positive about their educational experiences and optimistic about future job prospects than the other NEET sub-groups. |
El 60% estaban todavía en el grupo de los ninis un año después, aunque algunos pueden haber tenido alguna experiencia laboral a corto plazo y sin formación. | Some 60% were still in the NEETs cohort after a year, although some may have short-term experience of jobs without training. |
Número de jóvenes ninis que han dado uno de los resultados siguientes en un plazo de doce meses a partir del inicio de la orientación: | Number of young NEETs who have one of the following results at the latest 12 months following the start of the coaching: |
En Francia, cerca de 650000 jóvenes menores de veinticinco años no tienen empleo, y hay un millón que ni trabajan, ni estudian ni siguen ninguna formación (ninis). | In France, around 650 000 people under 25 are jobless and a million are neither in employment, nor in education or training (NEET). |
El consorcio EnGage está constituido por 6 socios procedentes de 5 países que están sufriendo altas tasas de desempleo juvenil y que reflejan las variaciones de los perfiles ninis. | The EnGage consortium is made up of 6 partners from 5 countries all experiencing increasing rates of youth unemployment and reflecting variations of the NEET profile. |
Así que antes de explorar esa metodología para ninis, echemos un vistazo a un ejemplo real de lo que sucede si intentamos hacer esto sin una metodología bien meditada. | So before we explore such a NEET methodology lets us look at a real example of what happens if we try this without a fully considered methodology. |
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1309/2013, Irlanda ha decidido prestar servicios personalizados cofinanciados por el FEAG también a los jóvenes sin estudios, trabajo ni formación (ninis). | In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Ireland has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to NEETs. |
La IEJ apoyará en Portugal la implantación de la Garantía Juvenil nacional para ayudar a los jóvenes ninis de quince a veintinueve años a encontrar trabajo o una oferta de cualificación. | The YEI in Portugal will support the implementation of the national Youth Guarantee to help young people NEET aged 15 to 29 to find a job or a qualification offer. |
