On behalf of the nine-nine, I apologize. | En nombre de la nueve nueve, me disculpo. |
The nine-nine is in the village. | El nueve-nueve está en la villa. |
Needless to say, the nine-nine has never had a perfect run. | No es necesario decir que la nueve nueve nunca ha tenido un récord perfecto. |
By midnight, whoever has the crown will be the king of the nine-nine. | A medianoche, el que tiene la corona será el rey de los nueve y nueve. |
Yeah, you did the nine-nine proud. | Sí, es el orgullo de la 99. |
In this box is every grisly crime the nine-nine has worked in the past eight years. | En esta caja están todos los crímenes espeluznantes en los que la 99 ha trabajado en los últimos ocho años. |
Therefore, if you are dealt king-queen, jack-ten, nine-nine or seven-seven you can create two hands for an additional wager of the same amount. | Por lo tanto, si recibes rey-reina, jota-diez, nueve-nueve o siete-siete, puedes crear dos manos para realizar una apuesta adicional de la misma cantidad. |
We just have to get outside and call the Nine-Nine. | Solo tenemos que salir fuera y llamar a la Nueve-Nueve. |
It's great to see you back at the Nine-Nine, sir. | Me alegro de verle de vuelta en la Nueve-Nueve, señor. |
Oh, guess we gotta get back to the Nine-Nine. | Supongo que tenemos que regresar a la Nueve-Nueve. |
