Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de todo, la cuantía de estos gastos es realmente nimia.
After all, the amount of expenditure is pretty minimal.
Visto el total, se trata de una cantidad nimia.
Given the total, this is a very small amount.
Es decir, sí, un poco, pero es una cosa tan nimia.
I mean, yeah, a little, but it's such a minor offense.
Si pregunto si estás preparado, no es una pregunta nimia.
So if I ask you if you're prepared, it's not an insignificant question.
Sin expresar la más nimia fragilidad, parecen estar por encima del bien y del mal.
Without exposing an iota of fragility, they appear to be above good and evil.
Ni con esta brisa apenas esbozada, casi nimia, apenas un poco más que el aire que se siente ya suspirar.
Not this breezy just outlined, almost nimia, just a little more than the air that feels as sigh.
Las tesis sobre cualquier cuestión de actualidad, importante o nimia, deberán encabezarse con una cita de la plataforma.
Theses over no matter what question of the day, little or big, must begin with a quotation from the platform.
Obreros, artesanos, pequeños manufacture-ros se combinaron con la nimia nobleza y las elites gobernantes para poner fin a las divi- siones vecinales.
Workers, artisans, small manu- facturers combined with the petty nobility and ruling elites to put an end to neighborhood divisions.
La diferencia entre un volumen significativo y un volumen insignificante de recarga hídrica contemporánea parecía nimia desde un punto de vista práctico.
The difference between negligible and non-negligible amount of contemporary water recharge seemed to be insignificant from a practical perspective.
Si el remedio de sanación espiritual no se aplica de una manera espiritualmente correcta, la efectividad se reducirá o incluso se volverá nimia.
If the spiritual healing remedy is not applied in a spiritually correct manner the effectiveness will reduce or even become negligible.
Palabra del día
el estanque