Experiencing darkness and loneliness around, being busy with his responsibility, being watchful till the day light, being hopeful of the arrival of the dawning light are some of the characteristics of this night guard. | Experimentar la oscuridad y soledad que nos rodea, estar ocupado con su responsabilidad, estar vigilante hasta la luz del día, estar esperanzado aguardando el amanecer son algunas de las características de este vigilante. |
The offices of Transparency Justice had previously been targeted by night-time assailants: once in 2009, when a night guard on duty managed to scare off the assailants, and once in 2007, when seven computers were taken during a break-in at the premises. | Las oficinas de Transparency Justice habían sido atacadas anteriormente durante la noche, una vez en el 2009, cuando el sereno a cargo pudo espantar a los agresores, y otra vez en el 2007 cuando robaron siete ordenadores de las instalaciones. |
The building has concierge service and a night guard. | El edificio tiene un servicio de conserje y un guarda nocturno. |
Late arriving guests are welcomed by the night guard. | Los huéspedes que llegan tarde son recibidos por el guardia nocturno. |
The building has concierge service and a night guard. | El edificio cuenta con servicio de conserjería y un guardia de noche. |
Maybe the night guard forgot to lock the door again. | A lo mejor el guardia nocturno olvidó cerrar la puerta otra vez. |
Meet me back here tonight at the changing of the night guard. | Reúnete conmigo aquí esta noche durante el cambio de la guardia nocturna. |
The night guard informed us that Moy was still busy and he offered us coffee. | La guardia nocturna nos avisó que Moy seguía ocupado y nos ofreció café. |
Around 6am, the night guard was finally able to call for help. | Alrededor de las 6 de la mañana, finalmente el guardia nocturno pudo solicitar ayuda. |
There is a night guard service and all the apartments are cleaned daily. | Hay un servicio de vigilancia nocturna y la limpieza de los apartamentos es diaria. |
