Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In each job, a nicety that, the artist did not escape.
En cada trabajo, una sutileza que, el artista no escapa.
Forgiveness isn't just a nicety to me, it's my life.
El perdón no es solo un detalle para mí, es mi vida.
Further allegations showed that no such legal nicety exists at ICE.
Ulteriores denuncias mostraron que no existe tal pulcritud legal en el ICE.
Forgiveness isn't just a nicety to me, it's my life.
Perdón isn y apos; t solo una sutileza para mí, que es mi vida.
Forgiveness isn't just a nicety to me, it's my life.
El perdón no es solo un asunto de elegancia para mí, es mi vida.
Natural Nadine, this sterling silver letter 'N' charm is a nicety to relish.
Encanto natural Nadine, esta carta de plata de ley 'N' es una sutileza para saborear.
Energy efficiency is not a nicety–it is indispensable for the success of the Energiewende.
La eficiencia energética no es una minucia, es un aspecto indispensable para el éxito de la Energiewende.
You'll pass through the detailed tutorial and know the art of farm-running to a nicety.
Seguirás un detallado tutorial y conocerás el arte de hacer funcionar una granja con precisión.
Ignoring the nicety of removing his sandals he moved towards the main room, where he could sense a presence.
Ignorando la exquisitez de quitarse las sandalias se dirigió hacia la habitación principal, donde podía sentir una presencia.
The doctor had dispensed with the nicety of a flask and now drank straight from the bottle.
El médico, que había prescindido de la formalidad de la petaca, beía ahora directamente de la botella.
Palabra del día
nevado