Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is nice though, isn't it?
Aunque esto es bonito, ¿no?
Next weekend is supposed to be nice though. Ooh!
Aunque se supone que el próximo fin de semana será lindo.
The punishment was pretty nice though!
¡La refutación, sin embargo, fue bastante bonita!
Darren's nice though, isn't he?
¿Darren es estupendo, no?
That's nice though, isn't it?
Pero eso está bien, ¿No?
We would like to play some live.but we are really interested to play in any country we havent yet. So a tour would be really nice though.
Nos gustaría tocar directo, pero estamos especialmente interesados en tocar en cualquier país dónde todavía no lo hayamos hecho, aunque una gira estaría muy bien.
Both rooms are nice though a little small and without luxury.
Las dos habitaciones son agradables un poco pequeño, sin lujo.
Some of the categories that are available on here are really nice though.
Sin embargo, algunas de las categorías disponibles son cojonudas.
That's not being nice though.
Eso no es ser amable.
I would say that the plastic is somewhat nice though the finish is quite unrefined.
Yo diría que el plástico es algo bueno, aunque el acabado es bastante refinado.
Palabra del día
la corbata