Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bale es la nueva niña mimada de la decoración del hogar moderna.
Bale is the new darling of the modern household decoration.
Colin María es una niña mimada y obstinada que exige todo de su Ayah.
Colin Mary is a spoiled, stubborn girl that demands everything from her Ayah.
Creo que Rosa es una niña mimada.
I think Rose is a darling.
El hombre era lo suficientemente inteligente como para invitar a los huéspedes a la niña mimada de la red.
The man was smart enough to invite guests to the network darling.
Era una niña mimada, siendo la más pequeña de tres hermanos en una familia española adinerada.
The youngest of three children in a wealthy Spanish family, she was quite spoiled.
El video digital, debido al potencial que tiene para alterar el mercado de anuncios de televisión, es la niña mimada de los NewFronts.
Digital Video, because of the potential it has to disrupt the TV ad market, is the darling of the NewFronts.
En el plató, en la carretera y en el estudio, los fotógrafos Steve Schapiro y Lawrence Schiller retratan a la niña mimada de Broadway en su ascenso imparable al estrellato de Hollywood.
On the set, on the road, and in the studio, photographers Steve Schapiro and Lawrence Schiller capture the darling of Broadway as her Hollywood star rises.
La hija del hombre noble había sido mimada por su debilidad y es molesta y reservada; la hermana de Michael está igualmente afligida pero es autodependiente porque es pobre, y ayuda y enseña a la rica niña mimada.
The nobleman's daughter had been babied for her infirmity and is peevish and uncommunicative; Michael's sister is equally afflicted but self-dependent because she is poor, and she helps and teaches the spoiled rich girl.
Eres una niña mimada, pero tienes mucha personalidad.
You're a spoiled child but you have a strong personality.
Usa tu imaginación y vestido como una niña mimada y hermosa.
Use your imagination and dressed like a little spoiled and beautiful daughter.
Palabra del día
el renacuajo