Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, es burdo, pero también osado, y usted no es ni una cosa ni la otra.
Yes, it is clumsy, but it's also very bold, and you're neither.
Después de borrarlo, con Buscar mi iPhone no podrás hacer ni una cosa ni la otra.
After you erase it, you can't use Find My iPhone to do either.
Pero el quid de la cuestión es que al final no ocurrió ni una cosa ni la otra.
But the fact of the matter is that in the end they did neither.
La participación en el mercado no equivale al dominio del mercado; y ni una cosa ni la otra pueden dar fundamento a una presunción de depresión de los precios.
Market share does not equal market dominance; and neither may give rise to a presumption of price suppression.
Ni una cosa ni la otra equivalen a una demostración de la existencia de una evolución imprevista de las circunstancias en el caso de los duraznos en conserva.
Neither amounts to a demonstration of the existence of unforeseen developments in the preserved peaches case.
Todo es confuso, vago; ni una cosa ni la otra.
Everything is unclear, vague; neither one thing nor the other.
Verás, amigo, no eres ni una cosa ni la otra.
You see, man, you're neither one thing or the other.
Por eso no tendrán ni una cosa ni la otra.
That is why they will have neither one nor the other.
No es ni una cosa ni la otra.
It's neither one thing or the other.
Pero no puede hacer nada para evitar ni una cosa ni la otra.
But they can do nothing to prevent one thing or the other.
Palabra del día
la garra