Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, es burdo, pero también osado, y usted no es ni una cosa ni la otra. | Yes, it is clumsy, but it's also very bold, and you're neither. |
Después de borrarlo, con Buscar mi iPhone no podrás hacer ni una cosa ni la otra. | After you erase it, you can't use Find My iPhone to do either. |
Pero el quid de la cuestión es que al final no ocurrió ni una cosa ni la otra. | But the fact of the matter is that in the end they did neither. |
La participación en el mercado no equivale al dominio del mercado; y ni una cosa ni la otra pueden dar fundamento a una presunción de depresión de los precios. | Market share does not equal market dominance; and neither may give rise to a presumption of price suppression. |
Ni una cosa ni la otra equivalen a una demostración de la existencia de una evolución imprevista de las circunstancias en el caso de los duraznos en conserva. | Neither amounts to a demonstration of the existence of unforeseen developments in the preserved peaches case. |
Todo es confuso, vago; ni una cosa ni la otra. | Everything is unclear, vague; neither one thing nor the other. |
Verás, amigo, no eres ni una cosa ni la otra. | You see, man, you're neither one thing or the other. |
Por eso no tendrán ni una cosa ni la otra. | That is why they will have neither one nor the other. |
No es ni una cosa ni la otra. | It's neither one thing or the other. |
Pero no puede hacer nada para evitar ni una cosa ni la otra. | But they can do nothing to prevent one thing or the other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!