Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No dice cuándo, ni que fuera un freezer.
It doesn't tell you when, or that it was a freezer.
Querría haber sido tú... ni que fuera un día.
Would that I had been you for but a day.
¿Podría esto cambiar, ni que fuera una vez, antes de las elecciones europeas?
Could this change, even just once, before the European elections?
No me pondrán ningún dogal, ni que fuera un toro.
I won't get roped, I'm not a bull.
Sí, porque, ni que fuera un clarividente.
Yeah, cause it's not like I'm a psychic.
Digo, ni que fuera tan importante, pero...
I mean, not that that matters or anything, but...
No me casaría con tu hermana ni que fuera la última huérfana del mundo.
I wouldn't marry your sister if she were the last orphan on earth.
Bueno, ni que fuera en sangre.
Well, it's not like it's in blood.
¡Worf, ni que fuera a decirme que quiere salir con mi hermana!
Mr Worf, you sound like you're asking to date my sister!
Así que no lo sabría, ni que fuera así.
So I wouldn't know it, if I did.
Palabra del día
el maquillaje