Ese sería ni mas ni menos, el final para uno de los centros más importantes de lanzamiento de globos estratosféricos en Europa. | That was the closing act for the history of one of the most important centers for launching stratospheric balloons in Europe. |
Profesor, no hubo nadie mejor, ni más bravo que mi padre. | Professor, there was no one better, braver, fairer than my father. |
No hay una explicación más poderosa ni más sorprendente. | There is no more powerful or surprising explanation than this. |
El motivo de su ausencia no es ni mas ni menos que política. | The reason for its absence is purely political. |
Luego una Garganta se abre en el cielo, y en ella esta ni mas ni menos que Grimmjow. | A Garganta opens in the sky, and Grimmjow emerges. |
Tomó el dinero sin mas ni mas. | He just took the money. |
Así, la 'Ruta de los Oficios' de Antan, presenta ni mas ni menos que 6 profesiones tradicionales. | In this way, the 'Ruta de los Oficios' of Antan, presents no less than 6 traditional professions. |
Todo es beneficioso, con nada mas bueno ni mas malo, sin inspiración porque no hay inspiración ni aburrimiento. | It's all beneficial, with no greater or lesser good, with no inspiration because there's no un-inspiration, no boredom. |
El no hará los casamientos impuros, donde aman y la salud no es, ni mas se corrompen, ni ninguna criatura hecha pura por el Santo. | Ye shall not make impure marriages, where love and health are not, nor yet corrupt yourselves, or any creature made pure by the Holy. |
Bueno, ni mas ni menos que un grupo de entre tres y cinco tiburones peregrinos (Cetorhinus maximus) alimentándose tranquilamente sin la menor preocupación, pegaditos al Ranger. | Well, what had they spotted but a group of somewhere between three and five basking sharks (Cetorhinus maximus) peacefully feeding, without a worry in the world, right up against the Ranger. |
