Well, it's an old story... but it's a newish twist. | Vieja historia. No es una vieja historia... sino que tiene un giro novedoso. |
Some have a few newish books that easily cost a month's salary. | Algunas librerías tienen libros nuevos que cuestan casi un mes de salario. |
It was in an enclave of newish well designed houses in a mixed neighbourhood. | Estaba en un enclave de nuevo casas bien diseñado en un barrio mixto. |
La Orotava 78 3 - Nice furnished 3 bed apartment in a newish house. | La Orotava 78 3 - Bonito apartamento amueblado de 3 dormitorios en una casa seminueva. |
It's a new coat, newish. | Es un abrigo bastante nuevo. |
Downstairs is most tables and a mixture of slots, some newish, mostly older versions. | En la planta baja está la mayoría de las mesas y una mezcla de ranuras, algunos newish, Las versiones más antiguas en su mayoría. |
I feel Wryst is already identified as a privileged opportunity to purchase a bold sport timepiece with a newish and futuristic style. | Me siento Wryst ya se identifica como una oportunidad privilegiada para comprar un reloj audaz deporte con un estilo bastante nuevo y futurista. |
The flat is a nice unit with lots of room, newish appliances and close to St Pauls Cathedral and bus route right out front. | El apartamento es una bonita unidad con mucho espacio, electrodomésticos modernos y cerca de la calle Pauls Cathedral y la ruta de autobús justo enfrente. |
The newish villa comprises a living room, a fully-fitted kitchen with dining room, four bedrooms, three bathrooms, one of them en suite, an an utility room. | La casa de nueva construcción dispone de salón, cocina equipada por completo con comedor, cuatro habitaciones, tres baños, uno de estos en suite, y coladuría. |
I am newish to pinterest and am obsessed with it, shopping around for patterns more than I am actually making things and that frustrates me. | Soy novedoso a pinterest y estoy obsesionado con ella, ir de compras alrededor para los patrones más de lo que en realidad estoy haciendo las cosas y eso me frustra. |
