Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I envy you, having time to argue with your husband on new year's eve
Te envidio. Tienes tiempo de discutir con tu marido en Nochevieja.
Stacey and her boyfriend are going to Paris to celebrate new year's eve.
Stacey y su novio van a ir a París a celebrar la Nochevieja.
It's not new year's eve, is it?
¿No es Nochevieja, no?
It's not new year's eve, is it?
¿No es Nochevieja, no?
Hey, and memo to new year's eve and easter—Watch your back!
Ah, y tomad nota para la Nochevieja y la Semana Santa... ¡Cuidado con lo que hacéis!
Hey, and memo to new year's eve and easter—Watch your back!
Ah, y tomen nota para la Nochevieja y la Semana Santa... ¡Cuidado con lo que hacen!
Donald Glover and company of the new episode revolves around a new year's eve party at the Drake mansion.
Donald Glover y de la compañía del nuevo episodio gira en torno a una fiesta de nochevieja en el tesoro de Drake mansión.
New Year's Eve - a time of hope and magic.
Nochevieja - un tiempo de esperanza y magia.
Special new year's Eve celebration the 31st at 23.00 hrs.
Celebración especial Nochevieja el 31 a las 23.00 hrs.
How do we live Christmas and New Year's Eve in Malaga?
¿Como se vive la Navidad y la Nochevieja en Málaga?
Palabra del día
asustar